أما الهضبة الساحلية الجنوبية فهي واسعة بصفة عامة وفيها مناطق من المستنقعات عند مصبات الأنهار والدلتا. 南部海岸平原的河口和三角洲多广大的沼泽地区。
مصبات الأنهار والمياه الساحلية القريبة من الشواطئ. 这些污染物影响海洋环境的最具生产力的地区-入海口和近海地区及沿海水域。
(و) الدعوة على مستوى السياسات العامة من أجل إطلاق أكبر كميات ممكنة من المياه في مصبات الأنهار لتجنب تسرب مياه البحر. (f) 从政策上倡导在下游最大限度地放水以避免海水浸入。
وعندما تحدث ثغرات في هذه السدود، فإن الخطر الذي يمثله ذلك على الحياة والبيئة وأسباب المعيشة عند مصبات الأنهار غالباً ما يكون كارثياً. 当这些大坝溃决时,下游生命、环境和生计都受到灾难性威胁。
وأظهرت التركيزات في مياه مصبات الأنهار بشكل عام اتجاهاً تناقصياً فيما بين عامي 1983 و1997 في جميع مواقع الرصد. 1983年至1997年,河口水域所有监测点的浓度呈总体下降趋势。
وقالت إن التلوث الناجم عن تلك الأنشطة يؤثر على أكثر المناطق إنتاجية في البيئة البحرية مثل مصبات الأنهار والمياه الساحلية القريبة من الشواطئ. 这样造成的污染影响海洋环境最具生产力的地区,如河口和近岸海洋水域。
وستكون أكبر أعداد السكان المتأثرين في مناطق مصبات الأنهار الكبرى في آسيا وأفريقيا، وتظل الدول الجزرية الصغيرة عرضة للتأثر بوجه خاص(). 在亚洲和非洲的各大河口三角州中,受影响的人数会最多,小岛屿也尤其脆弱。
وسوف يستخدم هذا الساتل أساسا لرصد توزيع أسماك البحار والحياة البحرية وموارد التربة وتوزيع الطمي والرمال في مصبات الأنهار والموانئ . 它主要用于观测海洋鱼群分布,海洋生物培植资源和观测河口和港口的泥沙分布。
وذوبان الثلوج غير المسبوق في جبال الهملايا يمكن أن يضر بحياة ومصدر قوت نحو 700 مليون نسمة في المناطق الواقعة باتجاه مصبات الأنهار والمناطق الساحلية. 前所未有的喜马拉雅山雪融可能损害下游和沿海区域7亿多人的生活和生计。